Bab Al-Sa'ida
7. Bab Al-Sa'ida:
Es ist nach dem Grab von Sidi Saidi, einem Eingeborenen aus Oberägypten, benannt, dessen Mausoleum sich in der Nähe des Tors befindet, westlich der Einfriedung der Altstadt, die von den Spaniern am Eingang von Said Said benannt wurde San Fernando, Puerta de Sanfernand.
Bab Remouz
6. Bab Remouz:
Südlich der Mauer, die die antike Stadt Anfang des 16. Jahrhunderts umgab, wurde sie nach dem Namen der aus Andalusien stammenden Symbolfamilie benannt, die das Land besaß, auf dem die Tür errichtet wurde. Der spanische Kolonisator nannte es "die Tür der katholischen Könige puerta de los reyes catolicos" im Verhältnis zu den Königen von Granada, Fernando und Isabella.
Bab Nouader
5. Bab Nouader:
Der Name befindet sich westlich des Forts, das die Altstadt umgibt, und wurde außerhalb dieses Abschnitts des Ernteprozesses gehalten, wo die Ernte der Plantagen in Form von Anekdoten für die Untersuchung von Weizen platziert wird. Es wurde der spanische Name genannt (die Tür von Fez Puerta de Fez)
Bab M'kabar
4. Bab M'kabar :
Die nördlich der antiken Stadt gelegene Stadt wurde Mitte des 16. Jahrhunderts nach ihr benannt, weil sie den islamischen Friedhof in Tetouan überblickt, der auch als Tor von Sidi Almnazra bekannt ist, dem Anführer von Granada für den Ort in der Nähe des Friedhofs. Der spanische Kolonisator hieß Puerta de la victoria, weil er 1860 im Krieg von Tetouan in die Kolonie der Stadt eingedrungen war.
Bab Jiaf
3. Bab Jiaf :
Es liegt nördlich der Mauern der antiken Stadt Bab al-Jiyaf, weil die Toten der jüdischen Gemeinde von Tetouan ihr Begräbnis auf diesem jüdischen Friedhof übertragen haben. Zum Zeitpunkt der jüdischen Beerdigung stand die Tür offen, und die Bewohner von Tetouan glaubten, der Jude würde ertrinken, als er starb. Betrachtet man König Alfonso, der mit Königin Azabila Muslime aus Andalusien vertrieb und Balbueno als etwas Gutes bezeichnete.
Bab Okla
2.Bab Okla:
Es befand sich westlich der Mauern der Altstadt und wurde zu Beginn des XVI. Jahrhunderts erbaut. Sein Name ist auf die Zeit zurückzuführen, zu der er sich in den Außenbezirken der Weisen der Stadt neben der Kathedrale trifft Tür des Geistes und der Tür Von den Weisen ersetzte der spanische Kolonialist die Namen der Türen von Arabisch nach Spanisch, genannt Queen\'s Gate das Queen\'s Gate (zu Ehren von Isabit für den Erfolg seines Namens). Kreuzzüge in Marokko).
Bab Tout
1.Bab Tout:
Die alte Tür wurde im 16. Jahrhundert erbaut, und die neue Tür wurde Anfang des 19. Jahrhunderts gebaut und liegt westlich der Altstadt an der Südfassade. 1913 wurde es von den Spaniern abgerissen. Der Grund dafür wurde die Tür der Beeren genannt, da sie sich außerhalb der Tür befand. Spitzname Mr.